书名:生存的习惯

书信部分(76)

海棠书屋备用网站
    致a.

    米利奇维尔一九五五年十二月十六日

    亲爱的a小姐:

    关于的道德底线是个相当复杂的话题,毫无疑问,我自己在这个问题上的看法也是矛盾的,因为没有万无一失的美学理论。但是我认为我们所指的道德底线并不是一回事,或一个意义。我依然认为艺术并不要求公正的喜好,但是这并不是说,它并不具有()道德底线。这种道德底线与詹姆斯的“感受的生活”是一致的,而不是任何特定的道德体系,我相信家的道德感应与其戏剧感一致。我不喜欢纳尔逊·阿尔格伦的原因是,他的道德感超出了戏剧感。而格劳的,从道德的深度根本无法去感受生活。我想起了塞利纳,我认为他也不是从道德层面体会生活的——毋宁说是他的作品令我从道德深度去感受生活,我不关心他感受到什么。无论如何,聚焦都不是个好词。

    我说过,魔鬼是比萨冈小姐更好的作家,我的意思是说,魔鬼的道德感在各个方面都与其戏剧感相契合。

    正如我所理解的,教会曾经教导我们,复活的身体将会与人格一道完整无缺,亦即与所有美丽的矛盾共在,除了罪恶的矛盾。罪恶是矛盾,是较大的善被较小的善所干预。在这种统一中,我寻求各种变化,而不是一个选择:当你眼中看的都是上帝,你全部的愿望就会是上帝。

    关于中写到的,她羞怯得只肯接受修女的拥抱:记得当修女拥抱那个孩子时,背带上的十字架被印到孩子的脸上,所以这一拥抱,标志着包含一切的爱。当孩子再次看到太阳,太阳变成了红红的火球,如同血泊中浸湿的被缓缓抬起的圣体,在天空中留下一道线,像一条红色的黏土路。现在,她从小孩的角度(幸福地与狮子睡在一处)来看待的受难,最终显明,那是为我们所有人的——是承认耶稣的受难,既是耶稣的,也是我们自己的。这篇故事中的纯洁,对于我们来说就是接受上帝的意愿,接受我们的个体处境。当你的环境需要脱离上帝时,可以说这不是怯懦,但是我当然可以认为这是你的缺点了。我明白你并不是说脱离上帝是怯懦的。 我明确告诉你,你的意思我描述不出来。尽管我理解,就像那个孩子。我相信,圣体事实上就是耶稣的血肉之躯,而非仅仅是个象征。如果你认为在变化,这是因为中含有圣餐的神秘元素。

    致a.

    米利奇维尔一九五五年十二月十六日

    亲爱的a小姐:

    关于的道德底线是个相当复杂的话题,毫无疑问,我自己在这个问题上的看法也是矛盾的,因为没有万无一失的美学理论。但是我认为我们所指的道德底线并不是一回事,或一个意义。我依然认为艺术并不要求公正的喜好,但是这并不是说,它并不具有()道德底线。这种道德底线与詹姆斯的“感受的生活”是一致的,而不是任何特定的道德体系,我相信家的道德感应与其戏剧感一致。我不喜欢纳尔逊·阿尔格伦的原因是,他的道德感超出了戏剧感。而格劳的,从道德的深度根本无法去感受生活。我想起了塞利纳,我认为他也不是从道德层面体会生活的——毋宁说是他的作品令我从道德深度去感受生活,我不关心他感受到什么。无论如何,聚焦都不是个好词。

    我说过,魔鬼是比萨冈小姐更好的作家,我的意思是说,魔鬼的道德感在各个方面都与其戏剧感相契合。

    正如我所理解的,教会曾经教导我们,复活的身体将会与人格一道完整无缺,亦即与所有美丽的矛盾共在,除了罪恶的矛盾。罪恶是矛盾,是较大的善被较小的善所干预。在这种统一中,我寻求各种变化,而不是一个选择:当你眼中看的都是上帝,你全部的愿望就会是上帝。

    关于中写到的,她羞怯得只肯接受修女的拥抱:记得当修女拥抱那个孩子时,背带上的十字架被印到孩子的脸上,所以这一拥抱,标志着包含一切的爱。当孩子再次看到太阳,太阳变成了红红的火球,如同血泊中浸湿的被缓缓抬起的圣体,在天空中留下一道线,像一条红色的黏土路。现在,她从小孩的角度(幸福地与狮子睡在一处)来看待的受难,最终显明,那是为我们所有人的——是承认耶稣的受难,既是耶稣的,也是我们自己的。这篇故事中的纯洁,对于我们来说就是接受上帝的意愿,接受我们的个体处境。当你的环境需要脱离上帝时,可以说这不是怯懦,但是我当然可以认为这是你的缺点了。我明白你并不是说脱离上帝是怯懦的。 我明确告诉你,你的意思我描述不出来。尽管我理解,就像那个孩子。我相信,圣体事实上就是耶稣的血肉之躯,而非仅仅是个象征。如果你认为在变化,这是因为中含有圣餐的神秘元素。

    </p>